三代帝王的自称。后指脱离群众,孤立无助的人。
清 曾朴《孽海花》第65回:“云岫的一妻一妾,也为这件事,连吓带痛的死了。到了今日,云岫竟变了孤家寡人了。”
①《成语辞海》 ②《汉语成语源流大词典》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》 ⑤《商务成语大词典》 ⑥《远流活用成语辞典》
联合式;作宾语;指孤立无助的人
到了今日,云岫竟变了个孤家寡人了。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第六十五回)
孤家与寡人是古代帝王的谦称,即自谦为寡德之人。现在常用来指孤独的人,有时候指脱离群众的人,有时候是指没有亲眷的人
我又没牵肠挂肚的老婆,孤家寡人的,怕个啥?——艾芜《南行记》
袁世凯梦想做皇帝,弄得众叛亲离,真正成了一个“孤家寡人”了
原为王侯自称的谦辞。后比喻孤立无助、只身一人。《二十年目睹之怪现状.第六五回》:“云岫的一妻一妾,也为这件事,连吓带痛的死了。到了今日,云岫竟变了个孤家寡人了。”
德语 Eigenbrötler (S), von den Mitmenschen isolierte Person
法语 (expr. idom.) homme insociable et séparé du monde, être coupé des masses
孤家寡人,汉语成语,释义为现在比喻脱离群众、孤立无助的人。出于《二十年目睹之怪现状》第六五回:“因为案情重大,并且是积案累累的,就办了一个就地正法。 云岫的一妻一妾,也为这件事,连吓带痛的死了。到了今日, 云岫竟变了个孤家寡人了。” 毛泽东 《论反对日本帝国主义的策略》:“关门主义的策略则是孤家寡人的策略。”
原为王侯自称的谦辞。后比喻孤立无助、只身一人。《二十年目睹之怪现状》第六五回:“云岫的一妻一妾,也为这件事,连吓带痛的死了。到了今日,云岫竟变了个孤家寡人了。”