指巫山神女,或男女欢情
战国 楚 宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。”
①《成语辞海》 ③《汉语成语大辞典》 ④《中国成语大辞典》
作宾语、定语;指男女欢情
楚天云雨都成幻,遗恨到如今。★清·纳兰常安《眼儿媚·秋闺》词
传说古代襄王游览高唐地区,十分疲倦就在白天小睡了一会,在梦中看见一个仙女说:“我是高唐人,听说你来了,愿意给你当枕席。”襄王临幸了她。临别她说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
战国楚宋玉《高唐赋》写楚王在阳台梦见巫山神女,女去而辞曰:"妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。"后因以"楚天云雨"指巫山神女,或男女欢情。
楚天 : 长江中下游一带(古属楚国)的天空,也泛指南方的天空:暮霭沉沉楚天阔|极目楚天舒。
云雨 : ①楚王游高唐,梦见巫山神女荐枕席,自称:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”见宋玉《高唐赋序》。后用“云雨”为男女欢合之典。②比喻人情世态反覆无常。语出杜甫《贫交行》诗:“翻手作云覆手雨。”③比喻恩泽:托日月之末光,被云雨之渥泽。